Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
fr:demarrer [2010/05/28 20:53] – qaqQosaNWDdO 173.76.11.206 | fr:demarrer [2010/05/28 21:45] (current) – old revision restored m | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | eIdahv | + | Pour cette étape, je suppose que vous avez brillamment réussi à installer **GRASS** sur votre machine. Pour celà, vous avez des aides intéressantes sur le site de **GRASS**. Si vous aviez encore des soucis, contactez-moi ! |
+ | |||
+ | ===== Les pré-requis ===== | ||
+ | Il est bon d' | ||
+ | * Avez-vous les cartes de la région qui vous intéressent, | ||
+ | * Savez-vous dans quel système de projection et dans quel datum vous allez travailler ?\\ | ||
+ | * Savez-vous quelles sont les limites de votre zone de travail / d' | ||
+ | * Savez-vous à quelle résolution vous allez travailler (c' | ||
+ | \\ | ||
+ | Si vous avez répondu 4 fois OUI, on peut aller plus loin !! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Démarrage de GRASS ===== | ||
+ | Cette section est variable selon les environnements de travail...\\ | ||
+ | Sous Mac OS X, tout d' | ||
+ | Les utilisateurs d' | ||
+ | |||
+ | Si à l' | ||
+ | Une fenêtre de Terminal (dans mon cas, c'est un bash) s' | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | DATABASE: A directory (folder) on disk to contain all GRASS maps and data. | ||
+ | |||
+ | LOCATION: This is the name of a geographic location. It is defined by a | ||
+ | co-ordinate system and a rectangular boundary. | ||
+ | |||
+ | MAPSET: | ||
+ | a rectangular REGION and a set of maps. Every LOCATION contains at | ||
+ | least a MAPSET called PERMANENT, which is readable by all sessions. | ||
+ | |||
+ | The REGION defaults to the entire area of the chosen LOCATION. | ||
+ | You may change it later with the command: g.region | ||
+ | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | ||
+ | |||
+ | LOCATION: | ||
+ | MAPSET: | ||
+ | |||
+ | DATABASE: //Users/thierrygonon_________________________________________________ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | AFTER COMPLETING ALL ANSWERS, HIT <ESC>< | ||
+ | (OR < | ||
+ | </code> | ||
+ | Vous devez alors préciser la location (dossier générique qui sera créé au niveau DATABASE, en l' | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | < | ||
+ | Would you like to create location < | ||
+ | </code> | ||
+ | A quoi on répond en tapant la touche y ou simplement < | ||
+ | D'où nouvel écran : | ||
+ | < | ||
+ | To create a new LOCATION, you will need the following information: | ||
+ | |||
+ | 1. The coordinate system for the database | ||
+ | x,y (for imagery and other unreferenced data) | ||
+ | Latitude-Longitude | ||
+ | UTM | ||
+ | Other Projection | ||
+ | 2. The zone for the UTM database | ||
+ | and all the necessary parameters for projections other than | ||
+ | | ||
+ | 3. The coordinates of the area to become the default region | ||
+ | and the grid resolution of this region | ||
+ | 4. A short, one-line description or title for the location | ||
+ | |||
+ | Do you have all this information? | ||
+ | Si on répond oui... : | ||
+ | < | ||
+ | Please specify the coordinate system for location < | ||
+ | |||
+ | A x,y | ||
+ | B | ||
+ | C UTM | ||
+ | D Other Projection | ||
+ | RETURN to cancel | ||
+ | |||
+ | > | ||
+ | </ | ||
+ | Pour la France, on peut choisir, soit UTM ((si les cartes que l'on utilise sont récentes et possèdent la graduation selon ce système (la graduation bleue) et surtout, que l'on est sur un seul fuseau UTM... Par exemple, les Alpes se trouvent partagées entre les fuseaux 31 et 32, de part et d' | ||
+ | Admettons que vous ayez choisi D (c'est le meilleur choix en fait, car il correspond au système de projection de nos cartes papiers). Le logiciel vous demande alors de saisir une description courte de votre projet (par exemple | ||
+ | |||
+ | ===== Choix du datum ===== | ||
+ | Vous devez maintenant choisir le " | ||
+ | < | ||
+ | Do you wish to specify a geodetic datum for this location?(y/n) [y] | ||
+ | </ | ||
+ | Pour nous, ce sera : < | ||
+ | Ensuite, il faut choisir les paramètres de transformation, | ||
+ | Simplement, notez que vous pouvez modifier l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Définition de l' | ||
+ | Après tous ces préliminaires très généraux, vous pouvez définir enfin l' | ||
+ | La fenêtre se présente comme ça : | ||
+ | < | ||
+ | DEFINE THE DEFAULT REGION | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | | ||
+ | | NORTH EDGE: | ||
+ | | ||
+ | WEST EDGE | |EAST EDGE | ||
+ | 0_________ | | ||
+ | | SOUTH EDGE: | ||
+ | | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | GRID RESOLUTION | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | |||
+ | |||
+ | AFTER COMPLETING ALL ANSWERS, HIT < | ||
+ | (OR < | ||
+ | </code> | ||
+ | Vous saisissez alors les valeurs en Lambert de votre région : en kilomètres si tel est votre choix, ou en mètres.\\ | ||
+ | Notez que pour passer d'un champ à l' | ||
+ | Pour la résolution (les 2 lignes du bas), vous les saisissez en fonction toujours de votre unité. Ainsi, une résolution de 5m (très fine pour un département complet) se notera : " | ||
+ | Les séparateurs à utiliser sont des points et non des virgules !! Pour les valeurs en degrés (latitude/longitude), vous les noterez soit en degrés décimaux (X.Y°), soit en degrés, minutes, secondes de la façon suivante : < | ||
+ | \\ | ||
+ | Une fois que vous validez (par < | ||
+ | \\ | ||
+ | Et ça y est !! La location est créée !!!\\ | ||
+ | \\ | ||
+ | On est revenu à l' | ||
+ | Il faut maintenant créer le jeu de données (MAPSET). Faites < |